Local / Locales

The City of Flagstaff has entered Stage 2 of Fire Restrictions, officials reported in a media release. As a result: No permits are issued for open burning within the City of Flagstaff; use of charcoal barbecue grills is prohibited throughout the City of Flagstaff, (including all city parks, natural areas and private residences); no smoking at all city parks and natural areas and along the Flagstaff Urban Trail System (FUTS); open fire pits and open flame devices (like chimineas) etc. are prohibited (even those with a spark arrestor screen) within the City of Flagstaff. Gas grills and portable gas stoves that have an on /off switch are still allowed in city parks and private campgrounds. The Coconino County Board of Supervisors on May 23 approved a ban on open burning on county public lands and private lands in the unincorporated areas of the county. Visit http://coconino.az.gov/CivicAlerts.aspx?AID=875 for more information.

La ciudad de Flagstaff ha entrado en la fase 2 de las Restricciones de Incendio, informaron funcionarios en un comunicado de prensa. Como resultado: No se expiden permisos para quemar al cielo abierto en la ciudad de Flagstaff; el uso de parrillas de barbacoa de carbón está prohibida en toda la ciudad de Flagstaff, (incluyendo todos los parques de la ciudad, áreas naturales y residencias privadas); prohibido fumar en todos los parques de la ciudad y las áreas naturales y en el Sistema de Senderos Urbanos de Flagstaff (FUTS); fogatas abiertas y chimineas de llama abierta etc. están prohibidos (incluso aquellos con un apagachispas) dentro de la ciudad de Flagstaff. Las parrillas de gas y estufas de gas portátiles que cuentan con un interruptor de encendido todavía están permitidos en parques y campings privados. La Junta de Supervisores del Condado de Coconino aprobó el 23 de mayo una prohibición de quemar a cielo abierto en las tierras públicas del condado y las tierras privadas en las áreas no incorporadas del condado. Visita http://coconino.az.gov/CivicAlerts.aspx?AID=875 para más información.

 

Ernest Calderón stands in front of the residence hall and learning community now named in his honor. Photo courtesy of Northern Arizona University.

Ernest Calderón stands in front of the residence hall and learning community now named in his honor. Photo courtesy of Northern Arizona University.

Northern Arizona University has renamed its Aspen Crossing residence hall the Ernest Calderón Learning Community. “NAU changed my life,” Calderón said before the ceremony held in May. “When I arrived here, I met wonderful people who told me I could make a difference in the world. They helped me and encouraged me.” Calderón, who earned his bachelor’s degree in political science with a minor in business administration from NAU in 1979, received an honorary doctorate from NAU in 2012. The founder of Calderón Law Offices, he serves on the NAU Foundation Board and is an adjunct faculty member at NAU. He was appointed to the Arizona Board of Regents in 2004 by then-Gov. Napolitano (a fellow Truman Scholar). NAU President John Haeger credited Calderón for being a steady source of support during eight and a half years serving as a regent, during which time a physical transformation of the campus took place and the Pledge Program launched, giving each class of incoming first-year students eight semesters of unchanging tuition.

La Universidad del Norte de Arizona ha cambiado el nombre de su residencia Aspen Crossing a la Comunidad de Aprendizaje Ernesto Calderón.” NAU cambió mi vida”, dijo Calderón antes de la ceremonia que tuvo lugar en mayo. “Cuando llegué aquí, me encontré con gente maravillosa que me dijo que podría hacer una diferencia en el mundo. Ellos me ayudaron y me animaron”.  Calderón, que obtuvo su licenciatura en ciencias políticas con un minor en administración de empresas de NAU en 1979, recibió un doctorado honorario de NAU en 2012. El fundador de Calderón Law Offices, él es miembro de la Junta de la Fundación NAU y es miembro adjunto de la facultad en NAU. Fue nombrado miembro de la Junta de Regentes de Arizona en 2004 por la entonces gobernadora Napolitano (que también era un Truman Scholar). El Presidente de NAU, John Haeger, acredita Calderón por ser una fuente constante de apoyo durante ocho años y medio que actúa como un regente, un tiempo cuando una transformación física de la escuela se llevó a cabo y se lanzó el Programa de Compromiso, dando ocho semestres de matrícula que no cambia a cada clase entrante de estudiantes de primer año.

 

Killip Elementary School students in the second to fifth grade will participate in the annual Science Camp from 8:30 a.m. to 1:30 p.m. Monday through Thursday, June 2 to June 20, school officials reported in a media release. The camp has three learning tracks for students each day: “Sustainability: Historical Sustainability, Renewable Energy and Water,” “The Science of Baseball” and “Community Gardening in the Killip Community Garden.” Guest presenters and community partners will also present every day. The students also participate in structured physical activity every day. The cafeteria opens at 8 a.m. for breakfast and lunch is served between 12:05 and 12:30 p.m. Parent events will also be held each week to keep parents engaged in their child’s learning. Visit http://www.fusd1.org for more information.

 Estudiantes de la Escuela Primaria Killip de 2 º hasta 5 º grado participarán en el Campamento Anual de Ciencias de 8:30 am a 1:30 pm de Lunes a Jueves, 2 de junio al 20 de junio,  informaron las autoridades escolares en un comunicado de prensa. El campamento cuenta con tres vías de aprendizaje para los estudiantes cada día: “Sostenibilidad/Sostenibilidad Histórico e Energías Renovables y Agua”, “La ciencia de Baseball” y “Hortalizas de la Comunidad de Jardinería en el Jardín de la Comunidad de Killip”. También presentarán cada día invitados y colaboradores de la comunidad. Los estudiantes también participarán en la actividad física estructurada todos los días. La cafetería abre a las 8 de la mañana para el desayuno, y el almuerzo se sirve de 12:05-12:30p.m.  También se llevarán a cabo eventos para los padres cada semana para mantener a los padres involucrados en el aprendizaje de sus hijos. Visita http://www.fusd1.org  para más información.

 

The Flagstaff City Council and the Coconino County Board of Supervisors will hold a joint meeting at 4 p.m. Monday, June 2 at 211 W. Aspen St., Flagstaff. The agenda includes NAU President Haeger discussing student housing in Flagstaff. Members of the Northern Arizona Institutions for Community Leadership urge community members to attend and share their concern that NAU take responsibility for the impacts of its expansion on Flagstaff residents. A discussion on road maintenance funding will also be held at the meeting.

El Ayuntamiento de Flagstaff y de la Junta de Supervisores del Condado de Coconino celebrarán una reunión conjunta a las 4 pm del lunes, 2 de junio en 211 W. Aspen St., Flagstaff. El orden del día incluye el presidente NAU Haeger discutiendo la vivienda estudiantil en Flagstaff. Miembros de las instituciones del Norte de Arizona para el Liderazgo Comunitario instan a los miembros de la comunidad a asistir y compartir su preocupación de que la NAU se hace responsable de los impactos de su expansión en los residentes de Flagstaff. Una discusión sobre los fondos de mantenimiento de carreteras también se llevará a cabo en la reunión.

 

The Flagstaff Planning and Zoning Commission will hold a public hearing on a zoning map change for the proposed student housing project at the current site of the Arrowhead Village Mobile Home Park at 4 p.m. Wednesday, June 11 at 211 W. Aspen St., Flagstaff. “The proposed amendment, combined with other parcels, will allow for the development of a mixed-use multi-family-style student housing development consisting of 191 units (650 beds) located above and behind approximately 10,000 square feet of commercial uses. Development on the property subject to the proposed amendment will only consist of a four- and five-story residential building fronting a six-level parking garage,” city officials reported in a media release. “We need to pack city hall to show our solidarity with Arrowhead Village and Plaza Vieja residents who will be displaced and impacted by The Standard student housing development,” officials from the Northern Arizona Institutions for Community Leadership reported in a media release. Visit http://www.flagstaff.az.gov/DocumentCenter/View/44351 or https://www.facebook.com/STANDTOGETHERFLAGSTAFF for more information.

La Comisión de Planificación y Zonificación de Flagstaff llevará a cabo una audiencia pública sobre un cambio en el mapa de zonificación para el proyecto de viviendas para universitarios propuesto en el sitio actual del Arrowhead Village Mobile Home Park a las 4 pm del miércoles, 11 de junio a 211 W. Aspen St., Flagstaff. “La enmienda propuesta, junto con otras parcelas, permitirá el desarrollo de un proyecto de vivienda estudiantil de uso mixto al estilo multi-familiar que consiste en 191 unidades (650 camas) situados por encima y detrás de unos 10.000 metros cuadrados de usos comerciales. El desarrollo sobre la propiedad objeto de la propuesta de enmienda sólo consistirá en un edificio residencial de cuatro y cinco pisos al frente de un garaje de seis niveles”, informaron funcionarios de la ciudad en un comunicado de prensa. “Tenemos que llenar el ayuntamiento para mostrar nuestra solidaridad con los residentes de Arrowhead Village y Plaza Vieja que serán desplazados y afectados por el proyecto de vivienda estudiantil The Standard”, informaron los funcionarios de las Instituciones del Norte de Arizona para el Liderazgo Comunitario en un comunicado de prensa. Visita http://www.flagstaff.az.gov/DocumentCenter/View/44351 o https://www.facebook.com/STANDTOGETHERFLAGSTAFF para más información.

 

A meeting on the Mercado de los Sueños! will be held from 5 to 8 p.m. Friday, June 20 at the northeast corner of 4th Street and 7th Avenue in Flagstaff. Sunnyside’s Dream Market is a micro-entrepreneurship hub and cultural center opening in August. Community members are invited to attend and learn more about it at this community gathering which also will feature art, food, music and children’s activities. Planning meetings are held at 7 p.m. every Wednesday at the Mercado (east entrance to the building). Visit http://prezi.com/bocbqitoyioa/mercado-de-suenos/ for more information.

Una reunión en el Mercado de los Sueños! se llevará a cabo del 5 al 8 pm Viernes, 20 de junio en la esquina noreste de la calle 4 y la 7 ª Avenida en Flagstaff. El Mercado Sueño de Sunnyside es un centro de micro-empresarios y centro cultural de apertura en agosto. Se invita a los miembros de la comunidad a asistir y aprender más sobre él en esta reunión de la comunidad que también contará con arte, comida, música y actividades infantiles. Las reuniones de planificación se llevan a cabo a las 7 pm todos los miércoles en el Mercado (entrada este del edificio). Visita http://prezi.com/bocbqitoyioa/mercado-de-suenos/ para más información.

— Traducción por Miguel Vasquez